[ แปลเพลง ] Look What You Made Me Do - Taylor Swift

แปลเพลง Look What You Made Me Do - Taylor Swift

Albums : reputation 

Songs : Look What You Made Me Do

Artist : Taylor Swift

I don’t like your little games

ฉันไม่ได้ชอบเกมส์บ้า ๆ ของคุณ
Don’t like your tilted stage

ไม่ได้ชอบการแสดงของคุณเลย
The role you made me play
บทบาทที่คุณนั้นทำให้ฉันต้องเล่น
Of the fool, no, I don’t like you
บทที่งี่เง่า, ไม่, ฉันไม่ได้ชอบคุณ
I don’t like your perfect crime
ฉันไม่ได้ชอบความผิดที่มันไม่มีที่จะติได้เลยของคุณ
How you laugh when you lie
คุณนั้นหัวเราะได้อย่างไรกันนะ ในตอนที่คุณโกหกน่ะ
You said the gun was mine
คุณบอกว่าปืนเป็นของฉันซะงั้น(หมายถึงการใส่ร้าย)
Isn’t cool, no, I don’t like you
ไม่ได้เยี่ยมเลยนะ ไม่เลย ฉันไม่ได้ชอบคุณ
But I got smarter, I got harder in the nick of time
แต่ฉันก็ฉลาดกว่า ฉันแข็งแกร่งได้ทันเวลาพอดี
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
ที่รัก ฉันนั้นลุกขึ้นมาจากความตาย ฉันทำแบบนี้ได้ทุกครั้ง
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
ฉันนั้นมีลิสต์รายชื่ออยู่ และชื่อของคุณนั้นทำตัวสีแดงไว้ ขีดเส้นใต้เอาไว้
I check it once, then I check it twice, oh!
ฉันเช็คอีกครั้ง และก็เช็คอีกครั้ง
Ooh, look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you made me do

ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you just made me do

มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Look what you just made me do

มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Ooh, look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you just made me do
มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Look what you just made me do
มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้

I don’t like your kingdom keys

ฉันไม่ชอบกุญแจแห่งอิสระของคุณเลย
They once belonged to me

พวกนั้นน่ะมันเคยเป็นของฉันมาก่อน
You ask me for a place to sleep

คุณขอให้ฉันหาที่หลับนอนให้
Locked me out and threw a feast (what?)
แล้วก็ไม่ให้ฉันนั้นได้เข้าไป แล้วก็สร้างปาร์ตี้หนึ่งขึ้นมา (อะไรว่ะ?)
The world goes on, another day, another drama, drama
โลกก็ดำเนินต่อไป วันแล้ววันเล่า เรื่องราวดราม่าแล้วดราม่าเล่า
But not for me, not for me, all I think about is karma
แต่ไม่ใช่กับฉัน ไม่ใช่กับฉัน ทั้งหมดที่ฉันคิดคือเรื่องของผลของกรรม
And then the world moves on, but one thing’s for sure
และถึงแม้ว่าโลกจะดำเนินต่อไป แต่มีสิ่งหนึ่งที่แน่ใจเหลือเกิน
Baby, I got mine, but you’ll all get yours
ที่รัก ฉันได้รับผลกรรมของฉันแล้ว แต่คุณก็จะได้ผลนั้นจากสิ่งที่คุณทำไปเช่นกัน
But I got smarter, I got harder in the nick of time
แต่ฉันก็ฉลาดกว่า ฉันแข็งแกร่งได้ทันเวลาพอดี
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
ที่รัก ฉันนั้นลุกขึ้นมาจากความตาย ฉันทำแบบนี้ได้ทุกครั้ง
I’ve got a list of names and yours is in red, underlined
ฉันนั้นมีลิสต์รายชื่ออยู่ และชื่อของคุณนั้นทำตัวสีแดงไว้ ขีดเส้นใต้เอาไว้
I check it once, then I check it twice, oh!
ฉันเช็คอีกครั้ง และก็เช็คอีกครั้ง
Ooh, look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you made me do

ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you just made me do

มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Look what you just made me do

มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Ooh, look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you just made me do
มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Look what you just made me do
มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
[Bridge]
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress, starr in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress, star in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress, star in your bad dreams
I don’t trust nobody and nobody trusts me
I’ll be the actress, starr in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
I’m sorry, the old Taylor can’t come to the phone right now
Why? Oh!
‘Cause she’s dead!
ฉันไม่เชื่อใจใครและก็ไม่มีใครจะมาเชื่อใจฉัน
ฉันจะเป็นนักแสดง ที่จะอยู่ในความฝันอันเลวร้ายของคุณ
(มาดูสิสิ่งที่คุณทำให้ฉันเป็น)
(ลองดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันเป็น)
ขอโทษนะ เทยเลอร์ คนเก่าไม่สามารถมารับสายได้ตอนนี้
ทำไมน่ะหรือ โอ้วว
เพราะว่านังนั้นได้ตายไปแล้ว
Ooh, look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you made me do

ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you just made me do

มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Look what you just made me do

มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Ooh, look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you made me do
ดูสิในสิ่งที่คุณทำให้ฉันทำน่ะ
Look what you just made me do
มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้
Look what you just made me do
มาดูสิ่งที่คุณทำให้ฉันนั้นเป็นแบบนี้

ความคิดเห็น